mastodon/config/locales/ja.yml

223 lines
11 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
ja:
about:
about_mastodon: Mastodon は<em>自由でオープンソース</em>なソーシャルネットワークです。商用プラットフォームの代替となる<em>分散型</em>を採用し、あなたのやりとりが一つの会社によって独占されるのを防ぎます。信頼できるインスタンスを選択してください &mdash; どのインスタンスを選んでも、誰とでもやりとりすることができます。 だれでも自分の Mastodon インスタンスを作ることができ、シームレスに<em>ソーシャルネットワーク</em>に参加できます。
about_this: このインスタンスについて
apps: アプリ
business_email: 'ビジネスメールアドレス:'
closed_registrations: 現在このインスタンスでの新規登録は受け付けていません。
contact: 連絡先
description_headline: '%{domain} とは?'
domain_count_after: 個のインスタンス
domain_count_before: 接続中
features:
api: アプリやその他サービスにAPIを公開
blocks: 豊富なブロックやミュート機能
characters: 1つの投稿は500文字まで利用可能
chronology: 時系列順のタイムライン
ethics: 広告もトラッキングもありません
gifv: GIFVや短い動画にも対応
privacy: 投稿ごとに公開範囲を細かく設定可能
public: 公開タイムライン
features_headline: Mastodon の特徴
get_started: 参加する
links: リンク
other_instances: 他のインスタンス
source_code: ソースコード
status_count_after: トゥート
status_count_before: トゥート数
terms: プライバシーポリシー
user_count_after:
user_count_before: ユーザー数
accounts:
follow: フォロー
followers: フォロワー
following: フォロー中
nothing_here: 何もありません
people_followed_by: '%{name} さんをフォロー中のアカウント'
people_who_follow: '%{name} さんがフォロー中のアカウント'
posts: 投稿
remote_follow: リモートフォロー
unfollow: フォロー解除
application_mailer:
settings: 'メール設定の変更: %{link}'
signature: 'Mastodon %{instance} インスタンスからの通知'
view: 'View:'
applications:
invalid_url: URLが無効です
auth:
change_password: ログイン情報
didnt_get_confirmation: 確認メールを受信できませんか?
forgot_password: パスワードをお忘れですか?
login: ログイン
logout: ログアウト
register: 登録する
resend_confirmation: 確認メールを再送する
reset_password: パスワードを再発行
set_new_password: 新しいパスワード
authorize_follow:
error: 残念ながら、リモートアカウントにエラーが発生しました。
follow: フォロー
prompt_html: 'あなた(<strong>%{self}</strong>)は以下のアカウントのフォローをリクエストしました:'
title: '%{acct} をフォロー'
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}時間"
about_x_months: "%{count}月"
about_x_years: "%{count}年"
almost_x_years: "%{count}年"
half_a_minute:
less_than_x_minutes: "%{count}分"
less_than_x_seconds:
over_x_years: "%{count}年"
x_days: "%{count}日"
x_minutes: "%{count}分"
x_months: "%{count}月"
x_seconds: "%{count}秒"
exports:
blocks: ブロック
mutes: ミュート
csv: CSV
follows: フォロー
storage: メディア
generic:
changes_saved_msg: 正常に変更されました
powered_by: powered by %{link}
save_changes: 変更を保存
validation_errors:
one: エラーが発生しました。以下のエラーを確認してください
other: エラーが発生しました。以下の%{count}個のエラーを確認してください
imports:
preface: 他のインスタンスでエクスポートされたファイルから、フォロー/ブロックした情報をこのインスタンス上のアカウントにインポートできます。
success: ファイルは正常にアップロードされ、現在処理中です。しばらくしてから確認してください
types:
blocking: ブロックしたアカウントリスト
following: フォロー中のアカウントリスト
muting: ミュートしたアカウントリスト
upload: アップロード
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> さんはインスタンス <strong>%{domain}</strong> のユーザーです。アカウントさえ持っていればフォローしたり会話したりできます。もしお持ちでないなら <a href="%{sign_up_path}">こちら</a> からサインアップできます。
media_attachments:
validations:
images_and_video: 既に画像が追加されているため、動画を追加することはできません。
too_many: 追加できるファイルは4つまでです。
notification_mailer:
digest:
body: '%{instance} での最後のログインからの出来事:'
mention: "%{name} さんがあなたに返信しました:"
new_followers_summary:
one: 新たなフォロワーを獲得しました!
other: '%{count} 人の新たなフォロワーを獲得しました!'
subject:
one: "新しい1件の通知 \U0001F418"
other: "新しい%{count}件の通知 \U0001F418"
favourite:
body: 'あなたのトゥートが %{name} さんにお気に入り登録されました:'
subject: "%{name} さんがあなたのトゥートをお気に入りに登録しました"
follow:
body: "%{name} さんにフォローされています"
subject: "%{name} さんにフォローされています"
follow_request:
body: "%{name} さんがあなたにフォローをリクエストしました。"
subject: '%{name} さんからのフォローリクエスト'
mention:
body: '%{name} さんから返信がありました:'
subject: '%{name} さんに返信されました'
reblog:
body: 'あなたのトゥートが %{name} さんにブーストされました:'
subject: "あなたのトゥートが %{name} さんにブーストされました"
pagination:
next:
prev:
truncate: "&hellip;"
remote_follow:
acct: フォローしたい人の ユーザー名@ドメイン を入力してください
missing_resource: リダイレクト先が見つかりませんでした
proceed: フォローする
prompt: 'フォローしようとしています:'
settings:
authorized_apps: 認証済みアプリ
back: 戻る
edit_profile: プロフィールを編集
export: データのエクスポート
import: データのインポート
preferences: ユーザー設定
settings: 設定
two_factor_auth: 二段階認証
statuses:
open_in_web: Webで開く
over_character_limit: '上限は %{max}文字までです'
show_more: もっと見る
visibilities:
private: Private - フォロワーだけに見せる
public: Public - 全体に公開する
unlisted: Unlisted - トゥートは公開するが、公開タイムラインには表示しない
stream_entries:
click_to_show: クリックして表示
reblogged: ブーストされました
sensitive_content: 不適切なコンテンツの可能性があります
time:
formats:
default: "%Y年%m月%d日 %H:%M"
two_factor_auth:
code_hint: 確認するには認証アプリで表示されたコードを入力してください
description_html: <strong>二段階認証</strong>を有効にするとログイン時、電話でコードを受け取る必要があります。
disable: 無効
enable: 有効
enabled_success: 二段階認証が有効になりました
instructions_html: "<strong>Google Authenticatorか、もしくはほかのTOTPアプリでこのQRコードをスキャンしてください。</strong>これ以降、ログインするときはそのアプリで生成されるコードが必要になります。"
manual_instructions: 'QRコードがスキャンできず、手動での登録を希望の場合はこのシークレットコードを利用してください。:'
setup: 初期設定
warning: 現在認証アプリを設定できない場合、無効に設定して、有効にしないでください。
wrong_code: コードが間違っています。サーバー上の時間とデバイス上の時間が一致していることを確認してください。
users:
invalid_email: メールアドレスが無効です
invalid_otp_token: 二段階認証コードが間違っています
will_paginate:
page_gap: "&hellip;"
errors:
404: お探しのページは見つかりませんでした。
410: お探しのページはもう存在しません。
422:
title: セキュリティ認証に失敗
content: セキュリティ認証に失敗しました。Cookieをブロックしていませんか
reports:
reports: 通報
status: 現状
unresolved: 未決
resolved: 解決済み
id: ID
target: 通報されているユーザー
reported_by: 通報者
comment:
label: コメント
none: なし
view: 見る
report: "通報 #%{id}"
delete: 削除
reported_account: 通報されているユーザー
reported_by: 通報者
silence_account: ユーザーをサイレンスする
suspend_account: ユーザーを停止する
mark_as_resolved: 解決する
admin:
settings:
title: サイト設定
setting: 設定
click_to_edit: クリックして編集
contact_information:
label: 連絡先情報
username: ユーザー名を入力
email: 公開するメールアドレスを入力
site_title: サイトのタイトル
site_description:
title: サイトの説明文
desc_html: "トップページへの表示と meta タグに使用されます。<br>HTMLタグ、特に<code>&lt;a&gt;</code> and <code>&lt;em&gt;</code>が利用可能です。"
site_description_extended:
title: サイトの詳細な説明
desc_html: "インスタンスについてのページに表示されます。<br>HTMLタグが利用可能です。"
registrations:
open:
title: 新規登録を受け付ける
enabled: 有効
disabled: 無効