mastodon/config/locales/vi.yml

1321 lines
79 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
vi:
about:
about_hashtag_html: Đây là các tút công khai trong mạng liên hợp được gắn thẻ <strong>#%{hashtag}</strong>. Bạn có thể tương tác với chúng nếu đã đăng nhập.
about_mastodon_html: 'Mạng xã hội của tương lai: Không quảng cáo, không theo dõi người dùng và phi tập quyền! Làm chủ quyền riêng tư của bạn với Mastodon!'
about_this: Giới thiệu
active_count_after: hoạt động
active_footnote: Người dùng hoạt động hàng tháng
administered_by: 'Quản trị viên:'
api: API
apps: Ứng dụng di động
apps_platforms: Lướt Mastodon trên iOS, Android và các nền tảng khác
browse_directory: Tìm những người có sở thích giống bạn
browse_local_posts: Xem thử những tút công khai gần đây
browse_public_posts: Xem thử những tút công khai trên mạng Mastodon
contact: Liên lạc
contact_missing: Chưa thiết lập
contact_unavailable: N/A
discover_users: Khám phá người dùng
documentation: Tài liệu
federation_hint_html: Đăng ký tài khoản %{instance} là bạn có thể giao tiếp với mọi người trên bất kỳ máy chủ Mastodon nào và còn hơn thế nữa.
get_apps: Dùng thử ứng dụng di động
hosted_on: "%{domain} vận hành nhờ Mastodon"
instance_actor_flash: 'Tài khoản này là một tác nhân ảo được sử dụng để đại diện cho chính máy chủ chứ không phải bất kỳ người dùng cá nhân nào. Nó được sử dụng cho mục đích liên kết và không nên bị chặn trừ khi bạn muốn chặn toàn bộ máy chủ.
'
learn_more: Tìm hiểu thêm
privacy_policy: Chính sách bảo mật
see_whats_happening: Xem những gì đang xảy ra
server_stats: 'Cộng đồng:'
source_code: Mã nguồn
status_count_after:
other: tút
status_count_before: Nơi lưu giữ
tagline: Mạng xã hội liên hợp lớn nhất thế giới
terms: Điều khoản dịch vụ
unavailable_content: Giới hạn chung
unavailable_content_description:
domain: Máy chủ
reason: Lý do
rejecting_media: 'Ảnh và video từ những máy chủ sau sẽ không được xử lý, lưu trữ và hiển thị hình thu nhỏ. Bắt buộc nhấp thủ công vào tệp gốc để xem:'
rejecting_media_title: Ảnh và video
silenced: 'Tút từ những máy chủ sau sẽ bị ẩn trên bảng tin, trong tin nhắn và không có thông báo nào được tạo từ các tương tác của người dùng của họ, trừ khi bạn có theo dõi người dùng của họ:'
silenced_title: Những máy chủ bị ẩn
suspended: 'Những máy chủ sau sẽ không được xử lý, lưu trữ hoặc trao đổi nội dung. Mọi tương tác hoặc giao tiếp với người dùng từ các máy chủ này đều bị cấm:'
suspended_title: Những máy chủ bị vô hiệu hóa
unavailable_content_html: Mastodon cho phép bạn xem nội dung và tương tác với người dùng từ bất kỳ máy chủ nào khác trong mạng liên hợp. Còn máy chủ này có những ngoại lệ riêng.
user_count_after:
other: người dùng
user_count_before: Nhà của
what_is_mastodon: Mastodon là gì?
accounts:
choices_html: "%{name} vinh danh:"
endorsements_hint: Bạn có thể vinh danh những người bạn theo dõi và họ sẽ hiển thị ở giao diện web.
featured_tags_hint: Bạn có thể cho biết những hashtag thường dùng ở đây.
follow: Theo dõi
followers:
other: Người theo dõi
following: Theo dõi
joined: Đã tham gia %{date}
last_active: trực tuyến
link_verified_on: Liên kết này đã được xác thực quyền sở hữu vào %{date}
media: Bộ sưu tập
moved_html: "%{name} đã dời sang %{new_profile_link}:"
network_hidden: Người dùng đã ẩn thông tin này
never_active: Chưa có
nothing_here: Trống trơn!
people_followed_by: Những người %{name} theo dõi
people_who_follow: Những người theo dõi %{name}
pin_errors:
following: Để vinh danh người nào đó, bạn phải theo dõi họ trước
posts:
other: Tút
posts_tab_heading: Tút
posts_with_replies: Tương tác
reserved_username: Tên người dùng đã có rồi
roles:
admin: Quản trị viên
bot: Tài khoản Bot
group: Nhóm
moderator: Kiểm duyệt viên
unavailable: Tài khoản không còn nữa
unfollow: Ngưng theo dõi
admin:
account_actions:
action: Thực hiện các hành động
title: Thực hiện kiểm duyệt với %{acct}
account_moderation_notes:
create: Gửi tin nhắn kiểm duyệt
created_msg: Gửi tin nhắn kiểm duyệt thành công!
delete: Xóa bỏ
destroyed_msg: Đã ghi chú kiểm duyệt xong!
accounts:
add_email_domain_block: Chặn địa chỉ email
approve: Phê duyệt
approve_all: Phê duyệt tất cả
approved_msg: Đã phê duyệt %{username} đăng ký thành công
are_you_sure: Bạn có chắc không?
avatar: Ảnh đại diện
by_domain: Máy chủ
change_email:
changed_msg: Email tài khoản đã thay đổi thành công!
current_email: Email hiện tại
label: Thay đổi email
new_email: Email mới
submit: Thay đổi email
title: Thay đổi email cho %{username}
confirm: Phê duyệt
confirmed: Đã xác thực
confirming: Chờ xác nhận
delete: Xóa dữ liệu
deleted: Đã xóa
demote: Gỡ bỏ chức vụ
destroyed_msg: Dữ liệu %{username} sẽ được lên lịch xóa ngay bây giờ
disable: Tạm khóa
disable_two_factor_authentication: Vô hiệu hóa xác thực hai bước
disabled: Đã vô hiệu hóa
display_name: Tên hiển thị
domain: Máy chủ
edit: Chỉnh sửa
email: Email
email_status: Trạng thái email
enable: Mở lại
enabled: Đã duyệt
enabled_msg: Đã kích hoạt lại tài khoản %{username} thành công
followers: Người theo dõi
follows: Đang theo dõi
header: Ảnh bìa
inbox_url: Hộp thư của người này
invited_by: Được mời bởi
ip: IP
joined: Đã tham gia
location:
all: Toàn bộ
local: Máy chủ của bạn
remote: Máy chủ khác
title: Vị trí
login_status: Trạng thái tài khoản
media_attachments: Tệp đính kèm
memorialize: Chuyển sang tài khoản tưởng niệm
memorialized: Tưởng nhớ
memorialized_msg: Đã chuyển thành công %{username} thành tài khoản tưởng nhớ
moderation:
active: Hoạt động
all: Toàn bộ
pending: Chờ xử lý
silenced: Tạm ẩn
suspended: Vô hiệu hóa
title: Trạng thái
moderation_notes: Nhật ký kiểm duyệt
most_recent_activity: Hoạt động lần cuối
most_recent_ip: IP gần đây nhất
no_account_selected: Không có tài khoản nào thay đổi vì không có tài khoản nào được chọn
no_limits_imposed: Bình thường
not_subscribed: Chưa đăng ký
pending: Chờ duyệt
perform_full_suspension: Vô hiệu hóa
promote: Chỉ định chức vụ
protocol: Giao thức
public: Công khai
push_subscription_expires: Đăng ký PuSH hết hạn
redownload: Làm mới trang cá nhân
redownloaded_msg: Đã làm tươi tài khoản %{username} thành công
reject: Từ chối
reject_all: Từ chối tất cả
rejected_msg: Đã từ chối đăng ký tài khoản %{username} thành công
remove_avatar: Xóa ảnh đại diện
remove_header: Xóa ảnh bìa
removed_avatar_msg: Đã xóa bỏ ảnh đại diện của %{username} thành công
removed_header_msg: Đã xóa bỏ ảnh bìa của %{username} thành công
resend_confirmation:
already_confirmed: Người dùng này đã được xác thực
send: Gửi lại email xác nhận
success: Email xác nhận đã gửi thành công!
reset: Làm tươi
reset_password: Đặt lại mật khẩu
resubscribe: Đăng ký lại
role: Chức vụ
roles:
admin: Quản trị viên
moderator: Kiểm duyệt viên
staff: Đội ngũ quản lý
user: Người dùng
search: Tìm kiếm
search_same_email_domain: Tìm người dùng giống địa chỉ email
search_same_ip: Tìm người dùng giống IP
sensitive: Nhạy cảm
sensitized: đánh dấu nhạy cảm
shared_inbox_url: Hộp thư của máy chủ người này
show:
created_reports: Lượt báo cáo
targeted_reports: Báo cáo bởi người khác
silence: Ẩn
silenced: Đã ẩn
statuses: Tút
subscribe: Đăng ký
suspended: Đã vô hiệu hóa
suspension_irreversible: Toàn bộ dữ liệu của người dùng này sẽ bị xóa hết. Bạn vẫn có thể ngừng vô hiệu hóa nhưng dữ liệu sẽ không thể phục hồi.
suspension_reversible_hint_html: Kể từ %{date}, tài khoản sẽ bị vô hiệu hóa và dữ liệu bị xóa hết. Trước thời hạn này, tài khoản vẫn có thể phục hồi dữ liệu. Nếu bạn vẫn muốn xóa dữ liệu của người này ngay lập tức, hãy tiếp tục.
time_in_queue: Đang chờ cách đây %{time}
title: Tài khoản
unconfirmed_email: Email chưa được xác thực
undo_sensitized: Đánh dấu bình thường
undo_silenced: Bỏ ẩn
undo_suspension: Ngừng vô hiệu hóa
unsilenced_msg: Bỏ ẩn %{username} thành công
unsubscribe: Hủy đăng ký
unsuspended_msg: Đã kích hoạt lại tài khoản %{username} thành công
username: ABC
view_domain: Xem mô tả tài khoản này
warn: Cảnh cáo
web: Web
whitelisted: Danh sách trắng
action_logs:
action_types:
assigned_to_self_report: Báo cáo từ đội ngũ
change_email_user: Đổi email cho người dùng
confirm_user: Xác nhận người dùng
create_account_warning: Tạo cảnh cáo
create_announcement: Tạo thông báo
create_custom_emoji: Tạo Emoji mới
create_domain_allow: Tạo danh sách máy chủ cho phép
create_domain_block: Tạo danh sách máy chủ chặn
create_email_domain_block: Tạo danh sách địa chỉ email chặn
create_ip_block: Chặn IP
demote_user: Gỡ bỏ chức vụ
destroy_announcement: Gỡ thông báo
destroy_custom_emoji: Gỡ Emoji
destroy_domain_allow: Gỡ máy chủ cho phép
destroy_domain_block: Gỡ máy chủ chặn
destroy_email_domain_block: Gỡ email đã chặn
destroy_ip_block: Bỏ chặn IP
destroy_status: Xóa tút
disable_2fa_user: Vô hiệu hóa xác thực hai bước
disable_custom_emoji: Vô hiệu hóa Emoji
disable_user: Vô hiệu hóa người dùng
enable_custom_emoji: Bật Emoji
enable_user: Mở lại người dùng
memorialize_account: Tài khoản tưởng niệm
promote_user: Chỉ định chức vụ
remove_avatar_user: Gỡ bỏ ảnh đại diện
reopen_report: Mở lại báo cáo
reset_password_user: Đặt lại mật khẩu
resolve_report: Xem xét lại báo cáo
sensitive_account: Đánh dấu nhạy cảm cho ảnh và video trên tài khoản của bạn
silence_account: Tài khoản bị ẩn
suspend_account: Tài khoản bị vô hiệu hóa
unassigned_report: Báo cáo chưa xem
unsensitive_account: Ảnh và video trên tài khoản của bạn là bình thường
unsilence_account: Tài khoản bỏ ẩn
unsuspend_account: Tài khoản đã ngừng vô hiệu hóa
update_announcement: Cập nhật thông báo
update_custom_emoji: Cập nhật Emoji mới
update_status: Cập nhật trạng thái máy chủ
actions:
assigned_to_self_report: "%{name} đã xuất báo cáo %{target} cho chính họ"
change_email_user: "%{name} đã thay đổi địa chỉ email cho %{target}"
confirm_user: "%{name} xác nhận địa chỉ email của người dùng %{target}"
create_account_warning: "%{name} đã gửi cảnh cáo %{target}"
create_announcement: "%{name} tạo thông báo mới %{target}"
create_custom_emoji: "%{name} đã tải lên biểu tượng cảm xúc mới %{target}"
create_domain_allow: "%{name} kích hoạt liên hợp với %{target}"
create_domain_block: "%{name} chặn máy chủ %{target}"
create_email_domain_block: "%{name} chặn địa chỉ email %{target}"
create_ip_block: "%{name} đã chặn IP %{target}"
demote_user: "%{name} đã gỡ bỏ chức vụ %{target}"
destroy_announcement: "%{name} gỡ thông báo tới %{target}"
destroy_custom_emoji: "%{name} biểu tượng cảm xúc bị phá hủy %{target}"
destroy_domain_allow: "%{name} đã xóa tên miền %{target} khỏi danh sách trắng"
destroy_domain_block: "%{name} bỏ chặn máy chủ %{target}"
destroy_email_domain_block: "%{name} bỏ chặn địa chỉ email %{target}"
destroy_ip_block: "%{name} bỏ chặn IP %{target}"
destroy_status: "%{name} đã gỡ bỏ tút của %{target}"
disable_2fa_user: "%{name} đã vô hiệu hóa xác thực hai yếu tố của %{target}"
disable_custom_emoji: "%{name} đã gỡ bỏ Emoji %{target}"
disable_user: "%{name} vô hiệu hóa đăng nhập của người dùng %{target}"
enable_custom_emoji: "%{name} kích hoạt Emoji %{target}"
enable_user: "%{name} phê duyệt đăng nhập cho người dùng %{target}"
memorialize_account: "%{name} đã biến tài khoản %{target} thành một trang tưởng niệm"
promote_user: "%{name} đã chỉ định chức vụ cho %{target}"
remove_avatar_user: "%{name} đã xóa ảnh đại diện của %{target}"
reopen_report: "%{name} mở lại báo cáo %{target}"
reset_password_user: "%{name} đặt lại mật khẩu của người dùng %{target}"
resolve_report: "%{name} đã giải quyết báo cáo %{target}"
sensitive_account: "%{name} đánh dấu nội dung của %{target} là nhạy cảm"
silence_account: "%{name} đã ẩn %{target}"
suspend_account: "%{name} đã vô hiệu hóa %{target}"
unassigned_report: "%{name} báo cáo chưa được chỉ định %{target}"
unsensitive_account: "%{name} đánh dấu nội dung của %{target} là bình thường"
unsilence_account: "%{name} đã bỏ ẩn %{target}"
unsuspend_account: "%{name} đã ngừng vô hiệu hóa %{target}"
update_announcement: "%{name} cập nhật thông báo cho %{target}"
update_custom_emoji: "%{name} đã cập nhật biểu tượng cảm xúc %{target}"
update_status: "%{name} cập nhật tút của %{target}"
deleted_status: "(tút đã xóa)"
empty: Không tìm thấy bản ghi.
filter_by_action: Lọc theo hành động
filter_by_user: Lọc theo người dùng
title: Nhật ký kiểm duyệt
announcements:
destroyed_msg: Xóa thông báo thành công!
edit:
title: Sửa thông báo
empty: Không tìm thấy thông báo.
live: Trực tiếp
new:
create: Tạo thông báo
title: Tạo thông báo mới
published_msg: Truyền đi thông báo thành công!
scheduled_for: Đã lên lịch %{time}
scheduled_msg: Thông báo đã lên lịch!
title: Thông báo
unpublished_msg: Gỡ bỏ thông báo thành xong!
updated_msg: Cập nhật thông báo thành công!
custom_emojis:
assign_category: Xếp vào danh mục
by_domain: Máy chủ
copied_msg: Tạo thành công Emoji
copy: Sao chép
copy_failed_msg: Không thể tạo một bản sao cục bộ của biểu tượng cảm xúc đó
create_new_category: Tạo danh mục mới
created_msg: Emoji được tạo thành công!
delete: Xóa bỏ
destroyed_msg: Đã gỡ Emoji thành công!
disable: Vô hiệu hóa
disabled: Đã vô hiệu hóa
disabled_msg: Vô hiệu hóa thành công Emoji này
emoji: Emoji
enable: Cho phép
enabled: Đã kích hoạt
enabled_msg: Kích hoạt thành công Emoji này
image_hint: PNG tối đa 50KB
list: Danh sách
listed: Liệt kê
new:
title: Thêm Emoji mới
not_permitted: Bạn không có quyền thực hiện việc này
overwrite: Ghi đè
shortcode: Viết tắt
shortcode_hint: Ít nhất 2 ký tự, chỉ các ký tự chữ và số và dấu gạch dưới
title: Emoji
uncategorized: Chưa phân loại
unlist: Bỏ danh sách
unlisted: Chưa niêm yết
update_failed_msg: Không thể cập nhật Emoji này
updated_msg: Cập nhật thành công Emoji!
upload: Tải lên
dashboard:
authorized_fetch_mode: Xác thực cao cấp
backlog: công việc tồn đọng
config: Thiết lập
feature_deletions: Xóa tài khoản
feature_invites: Mời đăng ký
feature_profile_directory: Danh sách thành viên
feature_registrations: Đăng ký
feature_relay: Mạng liên hợp
feature_spam_check: Chống thư rác
feature_timeline_preview: Xem trước bảng tin
features: Tính năng
hidden_service: Liên kết với các dịch vụ ẩn
open_reports: báo cáo
pending_tags: hashtag chờ duyệt
pending_users: người dùng chờ duyệt
recent_users: Người dùng mới nhất
search: Tìm kiếm nội dung
single_user_mode: Máy chủ chỉ có 1 người
software: Phần mềm
space: Dung lượng lưu trữ
title: Số liệu
total_users: tổng số người dùng
trends: Xu hướng
week_interactions: tương tác trong tuần này
week_users_active: hoạt động trong tuần này
week_users_new: đăng ký mới trong tuần
whitelist_mode: Giới hạn mạng liên hợp
domain_allows:
add_new: Cho phép liên hợp với máy chủ
created_msg: Máy chủ đã được kích hoạt liên hợp thành công
destroyed_msg: Máy chủ đã bị ngưng liên hợp
undo: Xóa khỏi danh sách trắng
domain_blocks:
add_new: Chặn máy chủ
created_msg: Đang tiến hành chặn máy chủ
destroyed_msg: Đã thôi chặn máy chủ
domain: Máy chủ
edit: Chỉnh sửa máy chủ bị chặn
existing_domain_block_html: Bạn đã áp đặt các giới hạn chặt chẽ hơn cho %{name}, trước tiên bạn cần <a href="%{unblock_url}">bỏ chặn nó</a>.
new:
create: Tạo chặn
hint: Chặn máy chủ sẽ không ngăn việc hiển thị tút của máy chủ đó trong cơ sở dữ liệu, nhưng sẽ khiến tự động áp dụng các phương pháp kiểm duyệt cụ thể trên các tài khoản đó.
severity:
desc_html: "<strong>Ẩn</strong> sẽ làm cho bài đăng của tài khoản trở nên vô hình đối với bất kỳ ai không theo dõi họ. <strong>Vô hiệu hóa</strong> sẽ xóa tất cả nội dung, phương tiện và dữ liệu khác của tài khoản. Sử dụng <strong>Cấm upload</strong> nếu bạn chỉ muốn cấm tải lên ảnh và video."
noop: Không hoạt động
silence: Ẩn
suspend: Vô hiệu hóa
title: Máy chủ bị chặn mới
private_comment: Bình luận riêng
private_comment_hint: Cho biết vì sao chặn máy chủ này để tiện kiểm duyệt viên tham khảo.
public_comment: Bình luận công khai
public_comment_hint: Nhận xét về giới hạn tên miền này cho công chúng, nếu quảng cáo danh sách các giới hạn tên miền được bật.
reject_media: Không cho phép ảnh và video
reject_media_hint: Xóa ảnh và video đang được lưu trữ và không cho phép tải xuống trong tương lai. Không liên quan tới việc vô hiệu hóa
reject_reports: Từ chối báo cáo
reject_reports_hint: Bỏ qua tất cả các báo cáo từ máy chủ này. Không liên quan việc vô hiệu hóa
rejecting_media: từ chối các tập tin phương tiện truyền thông
rejecting_reports: từ chối báo cáo
severity:
silence: bị ẩn
suspend: bị vô hiệu hóa
show:
affected_accounts:
other: "%{count} tài khoản trong cơ sở dữ liệu bị ảnh hưởng"
retroactive:
silence: Những tài khoản bị ẩn ở máy chủ này
suspend: Ngưng vô hiệu hóa các tài khoản ở máy chủ này
title: Hủy chặn máy chủ %{domain}
undo: Hủy bỏ
undo: Hủy chặn máy chủ
view: Xem máy chủ chặn
email_domain_blocks:
add_new: Thêm mới
created_msg: Đã chặn địa chỉ email này
delete: Xóa bỏ
destroyed_msg: Đã bỏ chặn địa chỉ email này
domain: Địa chỉ email
empty: Chưa chặn địa chỉ email nào.
from_html: từ %{domain}
new:
create: Thêm địa chỉ
title: Chặn địa chỉ email mới
title: Địa chỉ email đã chặn
instances:
by_domain: Máy chủ
delivery_available: Cho phép liên kết
known_accounts:
other: "%{count} tài khoản đã xác thực"
moderation:
all: Tất cả
limited: Hạn chế
title: Kiểm duyệt
private_comment: Bình luận riêng
public_comment: Bình luận công khai
title: Mạng liên hợp
total_blocked_by_us: Bị chặn bởi chúng ta
total_followed_by_them: Được họ theo dõi
total_followed_by_us: Được quản trị viên theo dõi
total_reported: Báo cáo tổng hợp
total_storage: Ảnh và video
invites:
deactivate_all: Vô hiệu hóa tất cả
filter:
all: Tất cả
available: Có sẵn
expired: Đã hết hạn
title: Bộ lọc
title: Lời mời
ip_blocks:
add_new: Chặn IP mới
created_msg: Đã chặn IP thành công
delete: Bỏ chặn
expires_in:
'1209600': 2 tuần
'15778476': 6 tháng
'2629746': 1 tháng
'31556952': 1 năm
'86400': 1 ngày
'94670856': 3 năm
new:
title: Chặn một IP mới
no_ip_block_selected: Bạn chưa chọn bất kỳ IP nào
title: Những IP bị chặn
pending_accounts:
title: Tài khoản đang chờ xét duyệt (%{count})
relationships:
title: Những mối liên hệ của %{acct}
relays:
add_new: Thêm liên hợp mới
delete: Loại bỏ
description_html: "<strong>Liên hợp</strong> nghĩa là cho phép bài đăng công khai của máy chủ này xuất hiện trên bảng tin của máy chủ khác và ngược lại. <strong>Nó giúp các máy chủ vừa và nhỏ tiếp cận nội dung từ các máy chủ lớn hơn</strong>. Nếu không chọn, người dùng ở máy chủ này vẫn có thể theo dõi người dùng khác trên các máy chủ khác."
disable: Tắt
disabled: Đã tắt
enable: Kích hoạt
enable_hint: Sau khi kích hoạt, máy chủ của bạn sẽ nhận tất cả các tút công khai từ mạng liên hợp này và gửi các tút công khai của bạn tới nó.
enabled: Đã kích hoạt
inbox_url: URL liên hợp
pending: Chờ phê duyệt liên hợp
save_and_enable: Lưu và kích hoạt
setup: Kết nối mạng liên hợp
signatures_not_enabled: Mạng liên hợp sẽ không hoạt động nếu chế độ an ninh hoặc chế độ danh sách trắng được bật trước đó
status: Trạng thái hiện tại
title: Mạng liên hợp
report_notes:
created_msg: Báo cáo tổng hợp kiểm duyệt đã tạo xong!
destroyed_msg: Đã xóa báo cáo kiểm duyệt!
reports:
account:
notes:
other: "%{count} kiểm duyệt"
reports:
other: "%{count} báo cáo"
action_taken_by: Hành động được thực hiện bởi
are_you_sure: Bạn có chắc không?
assign_to_self: Giao cho tôi
assigned: Phân công kiểm duyệt
by_target_domain: Tên tài khoản bị báo cáo
comment:
none: Không có mô tả
created_at: Báo cáo lúc
mark_as_resolved: Đánh dấu là đã giải quyết
mark_as_unresolved: Đánh dấu là chưa giải quyết
notes:
create: Bổ sung ghi chú
create_and_resolve: Xử lý kiểm duyệt
create_and_unresolve: Mở lại kèm ghi chú mới
delete: Xóa bỏ
placeholder: Mô tả vi phạm của người này, mức xử lý và những cập nhật liên quan khác...
reopen: Mở lại báo cáo
report: 'Báo cáo #%{id}'
reported_account: Tài khoản bị báo cáo
reported_by: Báo cáo bởi
resolved: Đã xử lý xong
resolved_msg: Đã giải quyết báo cáo xong!
status: Trạng thái
title: Báo cáo
unassign: Bỏ qua
unresolved: Chờ xử lý
updated_at: Cập nhật lúc
settings:
activity_api_enabled:
desc_html: Số lượng trạng thái được đăng tại địa phương, người dùng hoạt động và đăng ký mới trong nhóm hàng tuần
title: Công khai số liệu thống kê về hoạt động người dùng
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Tách tên người dùng bằng dấu phẩy. Chỉ có hiệu lực với các tài khoản công khai thuộc máy chủ. Mặc định khi trống là tất cả quản trị viên.
title: Gợi ý theo dõi cho người dùng mới
contact_information:
email: Email liên hệ
username: Tên tài khoản liên hệ
custom_css:
desc_html: Sửa đổi giao diện với CSS trên mỗi trang
title: Tùy chỉnh CSS
default_noindex:
desc_html: Ảnh hưởng đến tất cả người dùng không tự thay đổi cài đặt này
title: Mặc định người dùng không xuất hiện trong công cụ tìm kiếm
domain_blocks:
all: Tới mọi người
disabled: Không ai
title: Hiển thị khối miền
users: Để đăng nhập người dùng cục bộ
domain_blocks_rationale:
title: Hiển thị lý do
enable_bootstrap_timeline_accounts:
title: Gợi ý theo dõi cho người dùng mới
hero:
desc_html: Hiển thị trên trang chủ. Kích cỡ tối thiểu 600x100px. Khi không được đặt, sử dụng hình thu nhỏ của máy chủ
title: Hình ảnh giới thiệu
mascot:
desc_html: Hiển thị trên nhiều trang. Kích cỡ tối thiểu 293 × 205px. Khi không được đặt, sử dụng linh vật mặc định Mastodon
title: Logo máy chủ
peers_api_enabled:
desc_html: Tên miền mà máy chủ này đã kết giao trong mạng liên hợp
title: Danh sách công khai các máy chủ được phát hiện
preview_sensitive_media:
desc_html: Liên kết xem trước trên các trang web khác sẽ hiển thị hình thu nhỏ ngay cả khi phương tiện được đánh dấu là nhạy cảm
title: Hiển thị phương tiện nhạy cảm trong bản xem trước OpenGraph
profile_directory:
desc_html: Cho phép tìm kiếm người dùng
title: Cho phép hiện danh sách thành viên
registrations:
closed_message:
desc_html: Hiển thị trên trang chủ khi đăng ký được đóng lại. Bạn có thể sử dụng thẻ HTML
title: Thông điệp báo máy chủ đã ngừng đăng ký
deletion:
desc_html: Cho phép mọi người xóa tài khoản của họ
title: Xóa tài khoản
min_invite_role:
disabled: Không một ai
title: Cho phép lời mời bằng cách
registrations_mode:
modes:
approved: Yêu cầu phê duyệt để đăng ký
none: Không ai có thể đăng ký
open: Bất cứ ai cũng có thể đăng ký
title: Chế độ đăng ký
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Nếu tắt, bảng tin sẽ chỉ hiển thị nội dung do người dùng của máy chủ này tạo ra
title: Bao gồm nội dung từ mạng liên hợp trên bảng tin không được xác thực
show_staff_badge:
desc_html: Hiển thị huy hiệu nhân viên trên trang người dùng
title: Hiển thị huy hiệu nhân viên
site_description:
desc_html: Đoạn giới thiệu về API. Mô tả những gì làm cho máy chủ Mastodon này đặc biệt và bất cứ điều gì quan trọng khác. Bạn có thể sử dụng các thẻ HTML, đặc biệt là <code>&lt;a&gt;</code> và <code>&lt;em&gt;</code> .
title: Mô tả máy chủ
site_description_extended:
desc_html: Bạn có thể tạo thêm các mục như quy định chung, hướng dẫn và những thứ khác liên quan tới máy chủ của bạn. Sử dụng thẻ HTML
title: Thông tin mở rộng tùy chỉnh
site_short_description:
desc_html: Hiển thị trong thanh bên và thẻ meta. Mô tả Mastodon là gì và điều gì làm cho máy chủ này trở nên đặc biệt trong một đoạn văn duy nhất.
title: Mô tả máy chủ ngắn
site_terms:
desc_html: Bạn có thể viết chính sách bảo mật của riêng bạn, điều khoản dịch vụ hoặc pháp lý khác. Bạn có thể sử dụng thẻ HTML
title: Điều khoản dịch vụ tùy chỉnh
site_title: Tên máy chủ
spam_check_enabled:
desc_html: Mastodon có thể tự động báo cáo các tài khoản gửi tin nhắn không mong muốn lặp đi lặp lại. Có thể có dương tính giả.
title: Tự động chống thư rác
thumbnail:
desc_html: Được sử dụng để xem trước thông qua OpenGraph và API. Khuyến nghị 1200x630px
title: Hình thu nhỏ của máy chủ
timeline_preview:
desc_html: Hiển thị dòng thời gian công khai trên trang đích và cho phép API truy cập vào dòng thời gian công khai mà không cần xác thực
title: Cho phép truy cập không xác thực vào dòng thời gian công cộng
title: Cài đặt trang web
trendable_by_default:
desc_html: Ảnh hưởng đến các hashtag chưa được cho phép trước đây
title: Cho phép hashtags theo xu hướng mà không cần xem xét trước
trends:
desc_html: Hiển thị công khai các hashtag được xem xét trước đây hiện đang là xu hướng
title: Xu hướng hashtags
site_uploads:
delete: Xóa tập tin đã tải lên
destroyed_msg: Đã xóa tập tin tải lên thành công!
statuses:
back_to_account: Quay lại trang tài khoản
batch:
delete: Xóa bỏ
nsfw_off: Đánh dấu là bình thường
nsfw_on: Đánh dấu là nhạy cảm
deleted: Đã xóa
failed_to_execute: Không thể thực thi
media:
title: Bộ sưu tập
no_media: Toàn bộ
no_status_selected: Bạn chưa chọn bất kỳ tút nào
title: Toàn bộ tút
with_media: Có ảnh hoặc video
tags:
accounts_today: Sử dụng hôm nay
accounts_week: Sử dụng trong tuần
breakdown: Thống kê số lượt sử dụng hôm nay
context: Bối cảnh
directory: Có trên tiểu sử
in_directory: "%{count} có trên tiểu sử"
last_active: Hôm nay
most_popular: Phổ biến nhất
most_recent: Gần đây
name: Hashtag
review: Phê duyệt
reviewed: Đã phê duyệt
title: Hashtag
trending_right_now: Xu hướng
unique_uses_today: "%{count} tút dùng hôm nay"
unreviewed: Chưa phê duyệt
updated_msg: Hashtag đã được cập nhật thành công
title: Quản trị
warning_presets:
add_new: Thêm mới
delete: Xóa bỏ
edit_preset: Chỉnh sửa cảnh báo cài sẵn
title: Quản lý cảnh báo cài sẵn
admin_mailer:
new_pending_account:
body: Thông tin chi tiết của tài khoản mới ở phía dưới. Bạn có thể phê duyệt hoặc từ chối người này.
subject: Tài khoản chờ xét duyệt trên %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} vừa báo cáo %{target}"
body_remote: Ai đó từ %{domain} đã báo cáo %{target}
subject: "(%{instance}) Báo cáo #%{id}"
new_trending_tag:
body: 'Hashtag # %{name} đang là xu hướng nhưng chưa được kiểm duyệt. Nó sẽ không được hiển thị công khai trừ khi bạn cho phép. Bỏ qua nếu bạn không bao giờ muốn thấy nó xuất hiện.'
subject: Hashtag mới được xem xét trên %{instance} (# %{name})
aliases:
add_new: Tạo tên hiển thị
created_msg: Tạo thành công một tên hiển thị mới. Bây giờ bạn có thể bắt đầu di chuyển từ tài khoản cũ.
deleted_msg: Xóa thành công tên hiển thị. Chuyển từ tài khoản này sang tài khoản này sẽ không còn có thể.
empty: Bạn không tên hiển thị nào.
hint_html: Nếu bạn muốn chuyển từ máy chủ khác sang máy chủ này, tại đây bạn có thể tạo bí danh, điều này là bắt buộc trước khi bạn có thể tiến hành chuyển người theo dõi từ tài khoản cũ sang tài khoản này. Hành động này của chính nó là <strong>vô hại và có thể đảo ngược</strong>. <strong>Việc di chuyển tài khoản được bắt đầu từ tài khoản cũ</strong>.
remove: Bỏ liên kết bí danh
appearance:
advanced_web_interface: Bố cục
advanced_web_interface_hint: 'Giao diện nhiều cột cho phép bạn chuyển đổi bố cục hiển thị thành nhiều cột khác nhau. Bao gồm: Bảng tin, thông báo, thế giới, cũng như danh sách và hashtag. Rất thích hợp nếu bạn sử dụng màn hình rộng.'
animations_and_accessibility: Nâng cao
confirmation_dialogs: Hộp thoại xác nhận
discovery: Khám phá
localization:
body: Mastodon Tiếng Việt được dịch bởi Hồ Nhất Duy.
guide_link: https://mas.to/@duy
guide_link_text: Đây là trang cá nhân của anh ấy.
sensitive_content: Nội dung nhạy cảm
toot_layout: Tút
application_mailer:
notification_preferences: Thay đổi tùy chọn email
salutation: "%{name},"
settings: 'Thay đổi tùy chọn email: %{link}'
view: 'Chi tiết:'
view_profile: Xem trang cá nhân
view_status: Xem tút
applications:
created: Đơn đăng ký được tạo thành công
destroyed: Đã xóa đơn đăng ký
invalid_url: Cung cấp URL không hợp lệ
regenerate_token: Tạo lại mã truy cập
token_regenerated: Mã truy cập được tạo lại thành công
warning: Hãy rất cẩn thận với dữ liệu này. Không bao giờ chia sẻ nó với bất cứ ai!
your_token: Mã truy cập của bạn
auth:
apply_for_account: Đăng ký
change_password: Mật khẩu
checkbox_agreement_html: Tôi đồng ý <a href="%{rules_path}" target="_blank">quy tắc</a> và <a href="%{terms_path}" target="_blank">chính sách bảo mật</a>
checkbox_agreement_without_rules_html: Tôi đồng ý <a href="%{terms_path}" target="_blank">chính sách bảo mật</a>
delete_account: Xóa tài khoản
delete_account_html: Nếu bạn muốn xóa tài khoản của mình, hãy <a href="%{path}">yêu cầu tại đây</a>. Bạn sẽ được yêu cầu xác nhận.
description:
prefix_invited_by_user: "@%{name} mời bạn tham gia máy chủ Mastodon này!"
prefix_sign_up: Tham gia Mastodon ngay hôm nay!
suffix: Với tài khoản, bạn sẽ có thể theo dõi mọi người, đăng tút và nhắn tin với người dùng từ bất kỳ máy chủ Mastodon khác!
didnt_get_confirmation: Gửi lại email xác thực?
dont_have_your_security_key: Bạn có khóa bảo mật chưa?
forgot_password: Quên mật khẩu
invalid_reset_password_token: Mã đặt lại mật khẩu không hợp lệ hoặc hết hạn. Vui lòng yêu cầu một cái mới.
link_to_otp: Nhập mã xác thực từ điện thoại hoặc mã phục hồi
link_to_webauth: Nhập khóa bảo mật từ thiết bị
login: Đăng nhập
logout: Đăng xuất
migrate_account: Sử dụng một tài khoản khác
migrate_account_html: Nếu bạn muốn bỏ tài khoản này để sử dụng một tài khoản khác, bạn có thể <a href="%{path}">thiết lập nó ở đây</a>.
or_log_in_with: Hoặc đăng nhập bằng
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Đăng ký
registration_closed: "%{instance} tạm ngưng đăng ký mới"
resend_confirmation: Gửi lại email xác thực
reset_password: Đặt lại mật khẩu
security: Bảo mật
set_new_password: Đặt mật khẩu mới
setup:
email_below_hint_html: Nếu địa chỉ email dưới đây không chính xác, bạn có thể thay đổi địa chỉ tại đây và nhận email xác nhận mới.
email_settings_hint_html: Email xác thực đã được gửi tới %{email}. Nếu địa chỉ email đó không chính xác, bạn có thể thay đổi nó trong cài đặt tài khoản.
title: Thiết lập
status:
account_status: Trạng thái tài khoản
confirming: Đang chờ xác thực email.
functional: Tài khoản của bạn đã được xác thực.
pending: Đơn đăng ký của bạn đang chờ phê duyệt. Điều này có thể mất một thời gian. Bạn sẽ nhận được email nếu đơn đăng ký của bạn được chấp thuận.
redirecting_to: Tài khoản của bạn không hoạt động vì hiện đang chuyển hướng đến %{acct}.
trouble_logging_in: Gặp sự cố khi đăng nhập?
use_security_key: Dùng khóa bảo mật
authorize_follow:
already_following: Bạn đang theo dõi người dùng này
already_requested: Bạn vừa gửi một yêu cầu theo dõi tới người dùng này
error: Rất tiếc, đã xảy ra lỗi khi tìm kiếm tài khoản từ nơi khác
follow: Theo dõi
follow_request: Bạn đã gửi yêu cầu theo dõi tới
following: Chúc mừng! Bạn đã trở thành người theo dõi của
post_follow:
close: Bạn có muốn đóng cửa sổ này?
return: Hiện trên trang cá nhân
web: Truy cập web
title: Theo dõi %{acct}
challenge:
confirm: Tiếp tục
hint_html: "<strong>Mẹo:</strong> Chúng tôi sẽ không hỏi lại mật khẩu của bạn sau này."
invalid_password: Mật khẩu không hợp lệ
prompt: Nhập mật khẩu để tiếp tục
crypto:
errors:
invalid_key: không phải là mã khóa Ed25519 hoặc Curve25519 đúng
invalid_signature: không phải là chữ ký số Ed25519 đúng
date:
formats:
default: "%b.%-m.%Y"
with_month_name: "%B %d, %Y"
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}h"
about_x_months: "%{count}th"
about_x_years: "%{count}y"
almost_x_years: "%{count}y"
half_a_minute: Vừa xong
less_than_x_minutes: "%{count}p"
less_than_x_seconds: Vừa xong
over_x_years: "%{count}y"
x_days: "%{count}d"
x_minutes: "%{count}p"
x_months: "%{count}th"
x_seconds: "%{count}s"
deletes:
challenge_not_passed: Thông tin bạn nhập không chính xác
confirm_password: Nhập mật khẩu hiện tại của bạn để xác minh danh tính của bạn
confirm_username: Nhập tên người dùng của bạn để hoàn tất thủ tục
proceed: Xóa tài khoản
success_msg: Tài khoản của bạn đã được xóa thành công
warning:
before: 'Trước khi tiếp tục, xin vui lòng xem xét cẩn thận:'
caches: Nội dung đã được lưu trữ bởi các máy chủ khác có thể tồn tại
data_removal: Bài viết của bạn và dữ liệu khác sẽ bị xóa vĩnh viễn
email_change_html: Bạn có thể <a href="%{path}">thay đổi địa chỉ email</a> mà không cần phải xóa tài khoản
email_contact_html: Nếu vẫn không nhận được, bạn có thể liên hệ <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> để được giúp đỡ
email_reconfirmation_html: Nếu bạn không nhận được email xác nhận, hãy thử <a href="%{path}">yêu cầu lại</a>
irreversible: Bạn sẽ không thể khôi phục hoặc kích hoạt lại tài khoản của mình
more_details_html: Để biết thêm chi tiết, xem <a href="%{terms_path}">chính sách bảo mật</a>.
username_available: Tên người dùng của bạn sẽ có thể đăng ký lại
username_unavailable: Tên người dùng của bạn sẽ không thể đăng ký mới
directories:
directory: Kết bạn
explanation: Khám phá người dùng dựa trên sở thích của họ
explore_mastodon: Khám phá %{title}
domain_validator:
invalid_domain: không phải là một tên miền hợp lệ
errors:
'400': Yêu cầu bạn gửi không hợp lệ hoặc sai hình thức.
'403': Bạn không có quyền xem trang này.
'404': Trang này chưa được tạo.
'406': Trang này không thể hiển thị do lỗi định dạng.
'410': Trang này đã bị xóa
'422':
content: Xác minh bảo mật thất bại. Bạn đang chặn cookie?
title: Xác minh bảo mật thất bại
'429': Quá nhiều yêu cầu cùng lúc
'500':
content: Chúng tôi xin lỗi, nhưng đã xảy ra sự cố.
title: Múi giờ trên thiết bị không đúng
'503': Trang không thể hiển thị do lỗi máy chủ tạm thời.
noscript_html: Để sử dụng ứng dụng web Mastodon, vui lòng bật JavaScript. Ngoài ra, hãy thử một trong những <a href="%{apps_path}">ứng dụng gốc</a> của Mastodon cho hệ điều hành của bạn.
existing_username_validator:
not_found: không có tên người dùng này trên máy chủ
not_found_multiple: không tìm thấy %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: Ngày
download: Tải về dữ liệu của bạn
hint_html: Bạn có thể tải về <strong>tút và ảnh và video</strong> mà bạn đã đăng lên. Dữ liệu xuất ra sẽ ở định dạng ActivityPub, đọc được bởi bất kỳ phần mềm tương thích nào. Chu kỳ lưu trữ dữ liệu mới là cách 7 ngày.
in_progress: Đang tổng hợp dữ liệu của bạn...
request: Tải về dữ liệu của bạn
size: Dung lượng
blocks: Người bạn chặn
csv: CSV
domain_blocks: Máy chủ bạn chặn
lists: Danh sách
mutes: Người bạn ẩn
storage: Tập tin
featured_tags:
add_new: Thêm mới
errors:
limit: Bạn đã đạt tới số lượng hashtag tối đa
hint_html: "<strong>Hashtags thường dùng</strong> là gì? Chúng là những hashtag sẽ được hiển thị nổi bật trên trang cá nhân của bạn, cho phép mọi người tìm kiếm các bài đăng công khai của bạn có chứa các hashtag đó. Tính năng này có thể sử dụng để đánh dấu chuỗi tác phẩm sáng tạo hoặc dự án dài hạn."
filters:
contexts:
account: Trang cá nhân
home: Bảng tin
notifications: Thông báo
public: Tin công khai
thread: Thảo luận
edit:
title: Chỉnh sửa bộ lọc
errors:
invalid_context: Bối cảnh không hợp lệ hoặc không có
invalid_irreversible: Bộ lọc chỉ hoạt động với bảng tin hoặc nội dung thông báo
index:
delete: Xóa bỏ
empty: Chưa có bộ lọc nào.
title: Bộ lọc
new:
title: Thêm bộ lọc mới
footer:
developers: Nhà phát triển
more: Nhiều hơn
resources: Quy tắc
trending_now: Xu hướng
generic:
all: Tất cả
changes_saved_msg: Đã cập nhật thay đổi xong!
copy: Sao chép
delete: Xóa
no_batch_actions_available: Không có sẵn hành động hàng loạt trên trang này
order_by: Sắp xếp
save_changes: Lưu thay đổi
validation_errors:
other: Đã có %{count} lỗi xảy ra! Xem chi tiết bên dưới
html_validator:
invalid_markup: 'chứa đánh dấu HTML không hợp lệ: %{error}'
identity_proofs:
active: Hoạt động
authorize: OK, cho phép
authorize_connection_prompt: Cho phép kết nối mã hóa này?
errors:
failed: Kết nối mã hóa không thành công. Vui lòng thử lại từ %{provider}.
keybase:
invalid_token: Mã đăng nhập Keybase giống như chữ ký số và phải đảm bảo 66 ký tự hex
verification_failed: Keybase không nhận ra mã đăng nhập này là chữ ký của người dùng Keybase %{kb_username}. Vui lòng thử lại từ Keybase.
wrong_user: Không thể tạo bằng chứng cho %{proving} trong khi đăng nhập là %{current}. Đăng nhập bằng %{proving} và thử lại.
explanation_html: Tại đây, bạn có thể kết nối mật mã các danh tính khác của mình, chẳng hạn như hồ sơ Keybase. Điều này cho phép người khác gửi cho bạn tin nhắn được mã hóa và tin tưởng nội dung bạn gửi cho họ.
i_am_html: Tôi là %{username} trên %{service}.
identity: Danh tính
inactive: Không hoạt động
publicize_checkbox: 'Và tút này:'
publicize_toot: 'Đã chứng minh! Tôi là %{username} trên %{service}: %{url}'
remove: Xóa bằng chứng của tài khoản
removed: Hoàn tất xóa bằng chứng của tài khoản
status: Tình trạng xác minh
view_proof: Xem bằng chứng
imports:
modes:
merge: Hợp nhất
merge_long: Giữ hồ sơ hiện có và thêm hồ sơ mới
overwrite: Ghi đè
overwrite_long: Thay thế các bản ghi hiện tại bằng những cái mới
preface: Bạn có thể nhập dữ liệu mà bạn đã xuất từ một máy chủ khác, chẳng hạn như danh sách những người bạn đang theo dõi hoặc chặn.
success: Dữ liệu của bạn đã được tải lên thành công và hiện đang xử lý
types:
blocking: Danh sách chặn
domain_blocking: Danh sách máy chủ đã chặn
following: Danh sách người theo dõi
muting: Danh sách người dùng ẩn
upload: Tải lên
in_memoriam_html: Tưởng Niệm
invites:
delete: Vô hiệu hóa
expired: Hết hạn
expires_in:
'1800': 30 phút
'21600': 6 giờ
'3600': 1 giờ
'43200': 12 giờ
'604800': 1 tuần
'86400': 1 ngày
expires_in_prompt: Không giới hạn
generate: Tạo lời mời
invited_by: 'Bạn đã được mời bởi:'
max_uses:
other: "%{count} lần sử dụng"
max_uses_prompt: Không giới hạn
prompt: Tạo và chia sẻ liên kết với những người khác để cấp quyền truy cập vào máy chủ này
table:
expires_at: Hết hạn
uses: Sử dụng
title: Mời bạn bè
lists:
errors:
limit: Bạn đã đạt đến số lượng danh sách tối đa
media_attachments:
validations:
images_and_video: Không thể đính kèm video vào tút đã chứa hình ảnh
not_ready: Tập tin này vẫn chưa xử lý xong. Hãy thử lại sau!
too_many: Không thể đính kèm hơn 4 tệp
migrations:
acct: Dời sang
cancel: Hủy chuyển hướng
cancel_explanation: Hủy chuyển hướng sẽ kích hoạt lại tài khoản hiện tại của bạn, nhưng sẽ không chuyển được những người theo dõi ở tài khoản mới.
cancelled_msg: Đã hủy chuyển hướng xong.
errors:
already_moved: là tài khoản bạn đã dời sang rồi
missing_also_known_as: không phải tham chiếu của tài khoản này
move_to_self: không thể là tài khoản hiện tại
not_found: không thể tìm thấy
on_cooldown: Bạn đang trong thời gian chiêu hồi
followers_count: Số người theo dõi tại thời điểm chuyển hướng
incoming_migrations: Chuyển từ một tài khoản khác
incoming_migrations_html: Để chuyển từ tài khoản khác sang tài khoản này, trước tiên bạn cần <a href="%{path}">tạo tham chiếu tài khoản</a>.
moved_msg: Tài khoản của bạn hiện đang chuyển hướng đến %{acct} và những người theo dõi bạn cũng sẽ được chuyển đi.
not_redirecting: Tài khoản của bạn hiện không chuyển hướng đến bất kỳ tài khoản nào khác.
on_cooldown: Gần đây bạn đã di chuyển tài khoản của bạn. Chức năng này sẽ trở nên khả dụng một lần nữa sau %{count} ngày.
past_migrations: Những lần dời nhà cũ
proceed_with_move: Chuyển hướng người theo dõi
redirected_msg: Tài khoản của bạn đã chuyển hướng đến %{acct}.
redirecting_to: Tài khoản của bạn đang chuyển hướng đến %{acct}.
set_redirect: Thiết lập chuyển hướng
warning:
backreference_required: Tài khoản mới trước tiên phải được cấu hình để tham chiếu lại tài khoản này
before: 'Trước khi tiếp tục, xin vui lòng đọc các lưu ý:'
cooldown: Sau khi di chuyển, có thời gian chiêu hồi, trong đó bạn sẽ không thể di chuyển nữa
disabled_account: Tài khoản hiện tại của bạn sẽ không thể sử dụng đầy đủ sau đó. Tuy nhiên, bạn sẽ có quyền truy cập để xuất dữ liệu cũng như kích hoạt lại.
followers: Hành động này sẽ chuyển tất cả người theo dõi từ tài khoản hiện tại sang tài khoản mới
only_redirect_html: Ngoài ra, bạn có thể <a href="%{path}">đặt chuyển hướng trên trang cá nhân của bạn</a>.
other_data: Dữ liệu khác sẽ không được di chuyển tự động
redirect: Trang cá nhân hiện tại của bạn sẽ được cập nhật với thông báo chuyển hướng và bị loại khỏi các tìm kiếm
moderation:
title: Kiểm duyệt
move_handler:
carry_blocks_over_text: Tài khoản này chuyển từ %{acct}, máy chủ mà bạn đã chặn trước đó.
carry_mutes_over_text: Tài khoản này chuyển từ %{acct}, máy chủ mà bạn đã ẩn trước đó.
copy_account_note_text: 'Tài khoản này chuyển từ %{acct}, đây là lịch sử kiểm duyệt của họ:'
notification_mailer:
digest:
action: Xem toàn bộ thông báo
body: Dưới đây là những tin nhắn bạn đã bỏ lỡ kể từ lần truy cập trước vào %{since}
mention: "%{name} nhắc đến bạn trong:"
new_followers_summary:
other: Ngoài ra, bạn đã có %{count} người theo dõi mới trong khi đi chơi! Ngạc nhiên chưa!
subject:
other: "%{count} thông báo mới kể từ lần truy cập trước \U0001F418"
title: Khi bạn offline...
favourite:
body: Tút của bạn vừa được thích bởi %{name}
subject: "%{name} vừa thích tút của bạn"
title: Lượt thích mới
follow:
body: Bạn vừa mới được %{name} theo dõi
subject: "%{name} vừa mới theo dõi bạn"
title: Người theo dõi mới
follow_request:
action: Quản lý yêu cầu theo dõi
body: "%{name} vừa yêu cầu theo dõi bạn"
subject: 'Người theo dõi đang chờ đồng ý: %{name}'
title: Yêu cầu theo dõi mới
mention:
action: Phản hồi
body: 'Bạn vừa được nhắc đến bởi %{name} trong:'
subject: Bạn vừa được nhắc đến bởi %{name}
title: Lượt nhắc mới
reblog:
body: Tút của bạn vừa được chia sẻ bởi %{name}
subject: "%{name} vừa chia sẻ tút của bạn"
title: Lượt chia sẻ mới
notifications:
email_events: Email
email_events_hint: 'Chọn những hoạt động sẽ gửi thông báo qua email:'
other_settings: Thông báo khác
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: B
million: M
quadrillion: Q
thousand: K
trillion: T
otp_authentication:
code_hint: Nhập mã được tạo bởi ứng dụng xác thực của bạn để xác nhận
description_html: Nếu kích hoạt <strong>xác thực hai bước</strong> thông qua ứng dụng, bạn sẽ đăng nhập bằng mã token được tạo bởi chính điện thoại của bạn.
enable: Kích hoạt
instructions_html: "<strong>Quét mã QR bằng Google Authenticator hoặc một ứng dụng TOTP tương tự trên điện thoại của bạn</strong>. Kể từ bây giờ, ứng dụng đó sẽ tạo những token để bạn đăng nhập."
manual_instructions: 'Nếu bạn không thể quét mã QR, đây sẽ là dòng chữ gợi ý:'
setup: Thiết lập
wrong_code: Mã vừa nhập không chính xác! Thời gian máy chủ và thời gian thiết bị chính xác chưa?
pagination:
newer: Mới hơn
next: Kế tiếp
older: Cũ hơn
prev: Trước đó
truncate: "&hellip;"
polls:
errors:
already_voted: Bạn đã bình chọn rồi
duplicate_options: chứa các lựa chọn trùng lặp
duration_too_long: quá xa so với thời điểm hiện tại
duration_too_short: quá sớm
expired: Cuộc bình chọn đã kết thúc
invalid_choice: Lựa chọn không tồn tại
over_character_limit: độ dài tối đa %{max} ký tự
too_few_options: phải có nhiều hơn một mục
too_many_options: tối đa %{max} lựa chọn
preferences:
other: Khác
posting_defaults: Trạng thái tút mặc định
public_timelines: Bảng tin công khai
reactions:
errors:
limit_reached: Bạn không nên thao tác liên tục
unrecognized_emoji: không phải là emoji
relationships:
activity: Hoạt động tài khoản
dormant: Chưa tương tác
followers: Họ theo dõi bạn
following: Bạn theo dõi họ
invited: Người bạn mời đăng ký
last_active: Hoạt động lần cuối
most_recent: Mới nhất
moved: Đã xóa
mutual: Cả hai
primary: Bình thường
relationship: Mối quan hệ
remove_selected_domains: Xóa hết người theo dõi từ các máy chủ đã chọn
remove_selected_followers: Xóa những người theo dõi đã chọn
remove_selected_follows: Hủy theo dõi người dùng đã chọn
status: Trạng thái tài khoản
remote_follow:
acct: Nhập địa chỉ Mastodon của bạn (tên@máy chủ)
missing_resource: Không tìm thấy URL chuyển hướng cho tài khoản của bạn
no_account_html: Nếu chưa có tài khoản, hãy <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>đăng ký</a>
proceed: Theo dõi
prompt: 'Bạn vừa yêu cầu theo dõi:'
reason_html: "<strong>Tại sao bước này là cần thiết?</strong> <code>%{instance}</code> có thể không phải là máy chủ nơi bạn đã đăng ký, vì vậy chúng tôi cần chuyển hướng bạn đến máy chủ của bạn trước."
remote_interaction:
favourite:
proceed: Thích tút
prompt: 'Bạn muốn thích tút này:'
reblog:
proceed: Tiếp tục chia sẻ
prompt: Bạn có muốn chia sẻ tút này?
reply:
proceed: Tiếp tục trả lời
prompt: Bạn có muốn trả lời tút này?
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Bạn đã vượt quá giới hạn của các tút được lên lịch %{limit} cho ngày hôm đó
over_total_limit: Bạn đã vượt quá giới hạn %{limit} của các tút được lên lịch
too_soon: Ngày lên lịch phải trong tương lai
sessions:
activity: Gần đây nhất
browser: Trình duyệt
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Trình duyệt khác
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMes hành khách
nokia: Trình duyệt Nokia S40 Ovi
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ
safari: Safari
uc_browser: UC
weibo: Weibo
current_session: Phiên hiện tại
description: "%{browser} trên %{platform}"
explanation: Đây là các trình duyệt web sử dụng để đăng nhập vào tài khoản Mastodon của bạn.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Hệ điều hành Firefox
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: nền tảng khác
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Điện thoại Windows
revoke: Thu hồi
revoke_success: Thu hồi phiên thành công
title: Phiên
settings:
account: Tài khoản
account_settings: Cài đặt tài khoản
aliases: Định danh tài khoản
appearance: Giao diện
authorized_apps: App đã sử dụng
back: Quay lại Mastodon
delete: Xóa tài khoản
development: Lập trình
edit_profile: Giới thiệu bản thân
export: Xuất dữ liệu
featured_tags: Hashtags thường dùng
identity_proofs: Bằng chứng nhận dạng
import: Nhập dữ liệu
import_and_export: Nhập và xuất dữ liệu
migrate: Chuyển tài khoản sang máy chủ khác
notifications: Thông báo
preferences: Chung
profile: Trang cá nhân
relationships: Lượt theo dõi
two_factor_authentication: Xác thực hai bước
webauthn_authentication: Khóa bảo mật
spam_check:
spam_detected: Đây là một báo cáo tự động. Đã phát hiện thư rác.
statuses:
attached:
audio:
other: "%{count} bài hát"
description: 'Đính kèm: %{attached}'
image:
other: "%{count} hình ảnh"
video:
other: "%{count} video"
boosted_from_html: Đã chia sẻ từ %{acct_link}
content_warning: 'Cảnh báo nội dung: %{warning}'
disallowed_hashtags:
other: 'chứa các hashtag bị cấm: %{tags}'
errors:
in_reply_not_found: Bạn đang trả lời một tút không còn tồn tại.
language_detection: Tự động phát hiện ngôn ngữ
open_in_web: Mở trên web
over_character_limit: vượt quá giới hạn %{max} ký tự
pin_errors:
limit: Bạn đã ghim quá số lượng tút cho phép
ownership: Không thể ghim tút của người khác
private: Tút riêng tư nên không thể ghim
reblog: Không thể ghim chia sẻ
poll:
total_people:
other: "%{count} người"
total_votes:
other: "%{count} bình chọn"
vote: Bình chọn
show_more: Đọc thêm
show_newer: Mới hơn
show_older: Cũ hơn
show_thread: Xem thảo luận
sign_in_to_participate: Đăng nhập để trả lời chủ đề này
title: '%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
private: Đóng
private_long: Chỉ người theo dõi mới xem được tút
public: Công khai
public_long: Ai cũng có thể thấy
unlisted: Mở
unlisted_long: Công khai nhưng không hiện trên bảng tin máy chủ
stream_entries:
pinned: Tút được ghim
reblogged: chia sẻ
sensitive_content: NSFW
tags:
does_not_match_previous_name: không khớp với tên trước
terms:
body_html: '<h2> Chính sách bảo mật </h2><h3 id="collect"> Chúng tôi thu thập những thông tin gì? </h3><ul><li> <em>Thông tin tài khoản cơ bản</em>: Nếu bạn đăng ký trên máy chủ này, bạn phải cung cấp tên người dùng, địa chỉ email và mật khẩu. Bạn cũng có thể tùy chọn bổ sung tên hiển thị, mô tả, ảnh đại diện, ảnh bìa. Tên người dùng, tên hiển thị, mô tả, ảnh hồ sơ và ảnh bìa luôn được hiển thị công khai. </li><li> <em>Tút, lượt theo dõi và thông tin công khai khác</em>: Danh sách những người bạn theo dõi được liệt kê công khai, cũng tương tự như danh sách những người theo dõi bạn. Khi bạn gửi tin nhắn, ngày giờ và ứng dụng sử dụng được lưu trữ. Tin nhắn có thể chứa tệp đính kèm hình ảnh và video. Bài viết công khai và bài viết đóng sẽ hiển thị công khai. Khi bạn đăng một tút trên trang cá nhân của bạn, đó là thông tin công khai. Tút của bạn được gửi đến những người theo dõi của bạn, điều đó có nghĩa là chúng được gửi đến các máy chủ khác nhau và sẽ có các bản sao được lưu trữ ở đó. Khi bạn xóa bài viết, bản sao từ những người theo dõi của bạn cũng bị xóa theo. Hành động chia sẻ hoặc thích một tút luôn luôn là công khai. </li><li> <em>Tin nhắn và tút chỉ dành cho người theo dõi</em>: Tất cả tút được lưu trữ và xử lý trên máy chủ. Các tút chỉ dành cho người theo dõi được gửi đến những người theo dõi và người dùng của bạn được gắn thẻ trong đó. Còn các tin nhắn chỉ được gửi cho người dùng được gắn thẻ trong đó. Điều đó có nghĩa là chúng được gửi đến các máy chủ khác nhau và có các bản sao được lưu trữ ở đó. Chúng tôi khuyến nghị chỉ cho những người được ủy quyền truy cập vào đó, nhưng không phải máy chủ nào cũng làm như vậy. Do đó, điều quan trọng là phải xem xét các máy chủ của người theo dõi của bạn. Bạn có thể thiết lập phê duyệt và từ chối người theo dõi mới theo cách thủ công trong cài đặt. <em>Xin lưu ý rằng quản trị viên máy chủ của bạn và bất kỳ máy chủ của người nhận nào cũng có thể xem các tin nhắn</em>. Người nhận tin nhắn có thể chụp màn hình, sao chép hoặc chia sẻ lại chúng. <em>Không nên chia sẻ bất kỳ thông tin rủi ro nào trên Mastodon.</em> </li><li> <em>Địa chỉ IP và siêu dữ liệu khác</em>: Khi bạn đăng nhập, chúng tôi ghi nhớ địa chỉ IP bạn đăng nhập cũng như tên trình duyệt của bạn. Tất cả các phiên đăng nhập sẽ để bạn xem xét và hủy bỏ trong phần cài đặt. Địa chỉ IP sử dụng được lưu trữ tối đa 12 tháng. Chúng tôi cũng có thể giữ lại nhật ký máy chủ bao gồm địa chỉ IP của những yêu cầu truy cập máy chủ của chúng tôi. </li></ul><hr class="spacer" /><h3 id="use"> Chúng tôi sử dụng thông tin của bạn để làm gì? </h3><p> Bất kỳ thông tin nào chúng tôi thu thập từ bạn là: </p><ul><li> Để cung cấp các chức năng cốt lõi của Mastodon. Bạn chỉ có thể tương tác với nội dung của người khác và đăng nội dung của riêng bạn khi bạn đã đăng nhập. Ví dụ: bạn có thể theo dõi người khác để xem các tút của họ trong bảng tin cá nhân hóa của bạn. </li><li> Để hỗ trợ kiểm duyệt cộng đồng, ví dụ so sánh địa chỉ IP của bạn với các địa chỉ đã biết khác để xác định hacker hoặc vi phạm khác. </li><li> Địa chỉ email bạn cung cấp chỉ được sử dụng để gửi cho bạn thông tin, thông báo về những người khác tương tác với nội dung của bạn hoặc gửi tin nhắn cho bạn hoặc để trả lời các câu hỏi cũng như các yêu cầu khác từ chính bạn. </li></ul><hr class="spacer" /><h3 id="protect"> Chúng tôi bảo vệ thông tin của bạn như thế nào? </h3><p> Chúng tôi thực hiện nhiều biện pháp bảo mật để duy trì sự an toàn khi bạn nhập, gửi hoặc truy cập thông tin cá nhân của bạn. Một vài trong số đó như là biện pháp kiểm soát phiên đăng nhập của bạn, lưu lượng giữa các ứng dụng và API của bạn, bảo mật bằng SSL và băm nhỏ mật khẩu nhờ thuật toán một chiều mạnh mẽ. Bạn có thể kích hoạt xác thực hai yếu tố để tiếp tục truy cập an toàn vào tài khoản của mình. </p><hr class="spacer" /><h3 id="data-retention"> Chúng tôi lưu trữ dữ liệu như thế nào? </h3><p> Chúng tôi sẽ thực hiện: </p><ul><li> Giữ lại nhật ký máy chủ chứa địa chỉ IP của tất cả các yêu cầu đến máy chủ này, cho đến khi các nhật ký đó được lưu giữ, không quá 90 ngày. </li><li> Giữ lại các địa chỉ IP được liên kết với người dùng đã đăng ký không quá 12 tháng. </li></ul><p> Bạn có thể tải xuống một bản sao nội dung lưu trữ của bạn, bao gồm các tút, tệp đính kèm phương tiện, ảnh đại diện và hảnh bìa. </p><p> Bạn có thể xóa tài khoản của mình bất cứ lúc nào. </p><hr class="spacer"/><h3 id="cookies"> Chúng tôi có sử dụng cookie không? </h3><p> Có. Cookie là các tệp nhỏ mà một trang web hoặc nhà cung cấp dịch vụ internet chuyển vào ổ cứng máy tính của bạn thông qua trình duyệt Web (nếu bạn cho phép). Những cookie này cho phép trang web nhận ra trình duyệt của bạn và nếu bạn có tài khoản đã đăng ký, nó sẽ liên kết với tài khoản đã đăng ký của bạn. </p><p> Chúng tôi sử dụng cookie để hiểu và lưu các tùy chọn của bạn cho các lần truy cập trong tương lai. </p><hr class="spacer" /><h3 id="disclose"> Chúng tôi có để lộ bất cứ thông tin nào ra bên ngoài không? </h3><p> Chúng tôi thề danh dự không bán, trao đổi hoặc chuyển nhượng thông tin nhận dạng cá nhân của bạn cho bên thứ ba. Trừ khi bên thứ ba đó đang hỗ trợ chúng tôi điều hành Mastodon, tiến hành kinh doanh hoặc phục vụ bạn, miễn là các bên đó đồng ý giữ bí mật thông tin này. Chúng tôi cũng có thể tiết lộ thông tin của bạn khi chúng tôi tin rằng việc công bố là để tuân thủ luật pháp, thực thi quy tắc máy chủ của chúng tôi hoặc bảo vệ quyền, tài sản hợp pháp hoặc sự an toàn của chúng tôi hoặc của ai đó. </p><p> Nội dung công khai của bạn có thể được tải xuống bởi các máy chủ khác trong mạng liên kết. Các tút công khai và chỉ dành cho người theo dõi của bạn được gửi đến các máy chủ nơi người theo dõi của bạn thuộc về và tin nhắn được gửi đến máy chủ của người nhận, cho đến khi những người theo dõi hoặc người nhận đó chuyển sang một máy chủ khác. </p><p> Khi bạn cho phép một ứng dụng sử dụng tài khoản của mình, tùy thuộc vào phạm vi quyền bạn phê duyệt, ứng dụng có thể truy cập thông tin trang cá nhân, danh sách người theo dõi, danh sách của bạn, tất cả tút và lượt thích của bạn. Các ứng dụng không bao giờ có thể truy cập địa chỉ e-mail hoặc mật khẩu của bạn. </p><hr class="spacer" /><h3 id="children"> Giới hạn trẻ em sử dụng </h3><p> Nếu máy chủ này ở EU hoặc EEA: Trang web của chúng tôi, các sản phẩm và dịch vụ đều hướng đến những người trên 16 tuổi. Nếu bạn dưới 16 tuổi, theo yêu cầu của GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">Quy định bảo vệ dữ liệu chung</a>) thì không được sử dụng trang web này. </p><p> Nếu máy chủ này ở Hoa Kỳ: Trang web của chúng tôi, các sản phẩm và dịch vụ đều hướng đến những người trên 13 tuổi. Nếu bạn dưới 13 tuổi, theo yêu cầu của COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Đạo luật bảo vệ quyền riêng tư trực tuyến của trẻ em</a>) thì không được sử dụng trang web này. </p><p> Quy định pháp luật có thể khác nhau nếu máy chủ này ở khu vực địa lý khác. </p><hr class="spacer" /><h3 id="changes"> Cập nhật thay đổi </h3><p> Nếu có thay đổi chính sách bảo mật, chúng tôi sẽ đăng những thay đổi đó ở mục này. </p><p> Tài liệu này phát hành dưới hình thức CC-BY-SA. Nó được cập nhật lần cuối vào ngày 7 tháng 3 năm 2018. </p><p> Được hoàn thiện từ <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse</a>.</p>
'
title: "%{instance} Điều khoản dịch vụ và chính sách bảo mật"
themes:
contrast: Mastodon (Độ tương phản cao)
default: Mastodon (Tối)
mastodon-light: Mastodon (Sáng)
time:
formats:
default: "%d.%m.%Y %H:%M"
month: "%b %Y"
two_factor_authentication:
add: Thêm
disable: Vô hiệu hóa
disabled_success: Đã vô hiệu hóa xác thực hai bước
edit: Sửa
enabled: Đã kích hoạt xác thực hai bước
enabled_success: Xác thực hai bước được kích hoạt thành công
generate_recovery_codes: Tạo mã khôi phục
lost_recovery_codes: Mã khôi phục cho phép bạn lấy lại quyền truy cập vào tài khoản của mình nếu bạn mất điện thoại. Nếu bạn bị mất mã khôi phục, bạn có thể tạo lại chúng ở đây. Mã khôi phục cũ của bạn sẽ bị vô hiệu.
methods: Phương pháp xác thực
otp: Ứng dụng xác thực
recovery_codes: Mã phục hồi dự phòng
recovery_codes_regenerated: Mã khôi phục được phục hồi thành công
recovery_instructions_html: Nếu bạn bị mất điện thoại, hãy sử dụng một trong các mã khôi phục bên dưới để lấy lại quyền truy cập vào tài khoản của mình. <strong>Giữ mã khôi phục an toàn</strong>. Ví dụ, bạn có thể in chúng ra giấy.
webauthn: Khóa bảo mật
user_mailer:
backup_ready:
explanation: Bạn đã yêu cầu sao lưu toàn bộ tài khoản Mastodon của mình. Bây giờ có thể tải về!
subject: Dữ liệu cá nhân của bạn đã sẵn sàng để tải về
title: Nhận dữ liệu cá nhân
sign_in_token:
details: 'Chi tiết cụ thể:'
explanation: 'Tài khoản của bạn vừa đăng nhập từ một địa chỉ IP lạ. Nếu thật là bạn, hãy nhập mã an toàn bên dưới vào trang đăng nhập:'
further_actions: 'Nếu không phải là bạn, hãy lập tức thay đổi mật khẩu và kích hoạt xác thực hai bước ở đây:'
subject: Xác nhận đăng nhập
title: Đăng nhập
warning:
explanation:
disable: Bạn bị cấm đăng nhập tài khoản. Tuy nhiên, trang cá nhân và dữ liệu của bạn vẫn sẽ được giữ nguyên.
sensitive: Ảnh và video tải lên của bạn sẽ bị đánh dấu là nhạy cảm.
silence: Bạn vẫn có thể sử dụng tài khoản của bạn. Tuy nhiên, chỉ có những người đang theo dõi bạn mới có thể thấy tút của bạn. Bạn cũng sẽ bị loại khỏi danh sách của một số người. Những người khác vẫn có thể bắt đầu theo dõi bạn bình thường.
suspend: Tài khoản của bạn đã bị vô hiệu hóa. Tất cả tút và tập tin mà bạn đã tải lên sẽ không thể truy cập được nữa. Bạn vẫn có thể đăng nhập để yêu cầu tải về bản sao dữ liệu của bạn. Tuy nhiên, chúng tôi sẽ giữ lại một vài dữ liệu để ngăn ngừa bạn trốn tránh trách nhiệm.
get_in_touch: Bạn có thể trả lời e-mail này để liên hệ với đội ngũ của %{instance}.
review_server_policies: Xem lại quy tắc của máy chủ
statuses: 'Cụ thể, cho:'
subject:
disable: Tài khoản %{acct} của bạn đã bị vô hiệu hóa
none: Cảnh báo cho %{acct}
sensitive: Ảnh và video tải lên của %{acct} sẽ bị đánh dấu là nhạy cảm
silence: Tài khoản %{acct} của bạn đã bị tạm ẩn
suspend: Tài khoản %{acct} của bạn đã bị vô hiệu hóa
title:
disable: Tài khoản bị đóng băng
none: Cảnh báo
sensitive: Ảnh và video của bạn sẽ bị đánh dấu nhạy cảm
silence: Tài khoản bị tạm ẩn
suspend: Toài khoản bị vô hiệu hóa
welcome:
edit_profile_action: Cài đặt trang cá nhân
edit_profile_step: Bạn có thể tùy chỉnh trang cá nhân của mình bằng cách tải lên ảnh đại diện, ảnh bìa, thay đổi tên hiển thị và hơn thế nữa. Nếu bạn muốn những người theo dõi mới phải được phê duyệt, hãy chuyển tài khoản sang trạng thái khóa.
explanation: Dưới đây là một số mẹo để giúp bạn bắt đầu
final_action: Viết tút mới
final_step: 'Viết tút mới! Ngay cả khi chưa có người theo dõi, người khác vẫn có thể xem tút công khai của bạn trên bảng tin máy chủ và trong hashtag. Hãy giới thiệu bản thân với hashtag #introduction.'
full_handle: Tên đầy đủ của bạn
full_handle_hint: Đây cũng là địa chỉ được dùng để tương tác với tất cả mọi người.
review_preferences_action: Tùy chỉnh giao diện
review_preferences_step: Tùy chỉnh mọi thứ! Chẳng hạn như chọn loại email nào bạn muốn nhận hoặc trạng thái tút mà bạn muốn sử dụng mặc định. Hãy tắt tự động phát GIF nếu bạn hay bị chóng mặt.
subject: Chào mừng đến với Mastodon
tip_federated_timeline: Mạng liên hợp là một dạng "liên hợp quốc" của Mastodon. Hiểu một cách đơn giản, nó là những người bạn đã theo dõi từ các máy chủ khác.
tip_following: Theo mặc định, bạn sẽ theo dõi (các) quản trị viên máy chủ của bạn. Để tìm những người thú vị hơn, hãy xem qua cộng đồng và thế giới.
tip_local_timeline: Bảng tin là nơi hiện lên những tút công khai của thành viên %{instance}. Họ là những người hàng xóm trực tiếp của bạn!
tip_mobile_webapp: Nếu trình duyệt trên điện thoại di động của bạn thêm Mastodon vào màn hình chính, bạn có thể nhận được thông báo đẩy. Nó hoạt động gần giống như một app điện thoại!
tips: Mẹo
title: Xin chào %{name}!
users:
blocked_email_provider: Dịch vụ email này đã bị cấm
follow_limit_reached: Bạn chỉ có thể theo dõi tối đa %{limit} người
generic_access_help_html: Gặp trục trặc với tài khoản? Liên hệ %{email} để được trợ giúp
invalid_email: Địa chỉ email không hợp lệ
invalid_email_mx: Địa chỉ email không tồn tại
invalid_otp_token: Mã xác thực hai bước không hợp lệ
invalid_sign_in_token: Mã an toàn không hợp lệ
otp_lost_help_html: Nếu bạn mất quyền truy cập vào cả hai, bạn có thể đăng nhập bằng %{email}
seamless_external_login: Bạn đã đăng nhập thông qua một dịch vụ bên ngoài, vì vậy mật khẩu và email không khả dụng.
signed_in_as: 'Đăng nhập với tư cách là:'
suspicious_sign_in_confirmation: Đây là lần đầu tiên bạn đăng nhập trên thiết bị này. Vì vậy, chúng tôi sẽ gửi một mã an toàn đến email của bạn để xác thực danh tính.
verification:
explanation_html: 'Bạn có thể <strong>xác minh mình là chủ sở hữu của các trang web ở đầu trang cá nhân của bạn</strong>. Để xác minh, trang web <strong>phải</strong> chèn mã <code>rel="me"</code>. Nội dung văn bản của liên kết không quan trọng. Đây là một ví dụ:'
verification: Xác minh
webauthn_credentials:
add: Thêm khóa bảo mật mới
create:
error: Có vấn đề khi thêm khóa bảo mật. Xin thử lại.
success: Đã thêm khóa bảo mật mới thành công.
delete: Xóa
delete_confirmation: Bạn có chắc chắn muốn xóa khóa bảo mật này?
description_html: Nếu bạn kích hoạt <strong>khóa bảo mật</strong>, khi đăng nhập bạn sẽ cần sử dụng một trong những khóa bảo mật của bạn.
destroy:
error: Có vấn đề khi xóa khóa bảo mật. Xin thử lại.
success: Đã xóa khóa bảo mật thành công.
invalid_credential: Khóa bảo mật không hợp lệ
nickname_hint: Nhập tên mới cho khóa bảo mật của bạn
not_enabled: Bạn chưa kích hoạt WebAuthn
not_supported: Trình duyệt của bạn không hỗ trợ khóa bảo mật
otp_required: Để sử dụng khóa bảo mật, hãy kích hoạt xác thực hai bước trước.
registered_on: Đăng ký vào %{date}