Update to French tutorial by Coxla
This commit is contained in:
parent
e00e765f13
commit
c8fbbd652c
|
@ -22,7 +22,8 @@
|
||||||
1. Téléchargez et installez les utilitaires du MultiWorld à l'aide du lien au-dessus, faites attention à bien installer la version la plus récente.
|
1. Téléchargez et installez les utilitaires du MultiWorld à l'aide du lien au-dessus, faites attention à bien installer la version la plus récente.
|
||||||
**Le fichier se situe dans la section "assets" en bas des informations de version**. Si vous voulez jouer des parties classiques de multiworld,
|
**Le fichier se situe dans la section "assets" en bas des informations de version**. Si vous voulez jouer des parties classiques de multiworld,
|
||||||
vous voudrez télécharger `Setup.BerserkerMultiWorld.exe`
|
vous voudrez télécharger `Setup.BerserkerMultiWorld.exe`
|
||||||
- Si vous voulez jouer à la version alternative avec le mélangeur de portes dans les donjons, vous voudrez télécharger le fichier `Setup.BerserkerMultiWorld.Doors.exe`.
|
- Si vous voulez jouer à la version alternative avec le mélangeur de portes dans les donjons, vous voudrez télécharger le fichier
|
||||||
|
`Setup.BerserkerMultiWorld.Doors.exe`.
|
||||||
- Durant le processus d'installation, il vous sera demandé de localiser votre ROM v1.0 japonaise. Si vous avez déjà installé le logiciel
|
- Durant le processus d'installation, il vous sera demandé de localiser votre ROM v1.0 japonaise. Si vous avez déjà installé le logiciel
|
||||||
auparavant et qu'il s'agit simplement d'une mise à jour, la localisation de la ROM originale ne sera pas requise.
|
auparavant et qu'il s'agit simplement d'une mise à jour, la localisation de la ROM originale ne sera pas requise.
|
||||||
- Il vous sera peut-être également demandé d'installer Microsoft Visual C++. Si vous le possédez déjà (possiblement parce qu'un
|
- Il vous sera peut-être également demandé d'installer Microsoft Visual C++. Si vous le possédez déjà (possiblement parce qu'un
|
||||||
|
@ -50,45 +51,22 @@ joueur d'apprécier une expérience customisée selon ses goûts, et les différ
|
||||||
### Où est-ce que j'obtiens un fichier YAML ?
|
### Où est-ce que j'obtiens un fichier YAML ?
|
||||||
Un fichier YAML de base est disponible dans le dossier où les utilitaires du MultiWorld sont installés. Il est situé dans le dossier
|
Un fichier YAML de base est disponible dans le dossier où les utilitaires du MultiWorld sont installés. Il est situé dans le dossier
|
||||||
`players` et se nomme `easy.yaml`
|
`players` et se nomme `easy.yaml`
|
||||||
|
La page des [paramètres du joueur](/player-settings) vous permet de configurer vos paramètres personnels et de télécharger un fichier `yaml`.
|
||||||
|
Vous pouvez configurez jusqu'à trois pré-paramétrages sur cette page.
|
||||||
|
|
||||||
### Votre fichier YAML est pondéré
|
### Votre fichier YAML est pondéré
|
||||||
Tout au long du fichier YAML, vous verrez plusieurs options semblables à celle-ci :
|
La page de paramétrage a de nombreuses options qui sont essentiellement représentées avec des curseurs glissants. Cela vous permet de choisir quelles
|
||||||
```yaml
|
sont les chances qu'une certaine option apparaisse par rapport aux autres disponibles.
|
||||||
map_shuffle:
|
|
||||||
on: 5
|
Par exemple, imaginez que le générateur crée un seau étiqueté "Mélange des cartes", et qu'il place un morceau de papier
|
||||||
off: 15
|
pour chaque sous-option. Imaginez également que la valeur pour "On" est 20 et la valeur pour "Off" est 40.
|
||||||
```
|
|
||||||
Dans l'exemple précédent, imaginez que le générateur crée un seau étiqueté "map_shuffle", et qu'il place un morceau de papier pour chaque sous-option.
|
Dans cet exemple, il y a soixante morceaux de papier dans le seau : vingt pour "On" et quarante pour "Off". Quand le générateur
|
||||||
Ici, il y a vingt papiers dans le seau : cinq pour l'option "on" et quinze "off". Quand le générateur décide s'il doit activer ou non le mélangeur de cartes pour
|
décide s'il doit oui ou non activer le mélange des cartes pour votre partie, , il tire aléatoirement un papier dans le seau.
|
||||||
votre partie, il tire aléatoirement un papier dans le seau. Dans cet exemple, il y a de plus grandes chances d'avoir le mélange de cartes désactivé.
|
Dans cet exemple, il y a de plus grandes chances d'avoir le mélange de cartes désactivé.
|
||||||
|
|
||||||
S'il y a une option dont vous ne voulez jamais, mettez simplement sa valeur à zéro.
|
S'il y a une option dont vous ne voulez jamais, mettez simplement sa valeur à zéro.
|
||||||
|
|
||||||
### Configurer son fichier YAML
|
|
||||||
Avant d'entamer la configuration de votre fichier YAML, il y a deux choses à faire.
|
|
||||||
1. Paramétrer son nom (option `name`). C'est ce qu'il s'affichera lorsque vous enverrez et recevrez des objets.
|
|
||||||
2. Renommez le fichier en quelque chose de plus parlant.
|
|
||||||
|
|
||||||
Une fois cela fait, vous pouvez modifier librement les poids des options pour qu'ils correspondent le mieux à l'expérience
|
|
||||||
de randomiseur que vous recherchez. Il y a des commentaires décrivant les effets de chaque option en jeu.
|
|
||||||
|
|
||||||
### Options de la ROM
|
|
||||||
En bas de votre fichier YAML, vous trouverez quelques options concernant la ROM. Elles contrôlent divers changements esthétiques
|
|
||||||
qui n'affectent pas le gameplay. Ces options sont également pondérées, au cas où vous voudriez être surpris par la couleur de vos coeurs
|
|
||||||
ou par la curiosité de votre palette dans l'overworld.
|
|
||||||
|
|
||||||
Si vous voulez ajouter un sprite à la liste, il suffit d'inclure son nom et de lui associer un poids comme dans l'exemple suivant :
|
|
||||||
```yaml
|
|
||||||
rom:
|
|
||||||
sprite: # Enter the name of your preferred sprite and weight it appropriately
|
|
||||||
random: 0
|
|
||||||
randomonhit: 0
|
|
||||||
link: 1
|
|
||||||
vegeta: 3
|
|
||||||
rottytops: 5
|
|
||||||
rocko: 5
|
|
||||||
luigi: 3
|
|
||||||
```
|
|
||||||
|
|
||||||
### Vérifier son fichier YAML
|
### Vérifier son fichier YAML
|
||||||
Si vous voulez valider votre fichier YAML pour être sûr qu'il fonctionne, vous pouvez le vérifier sur la page du
|
Si vous voulez valider votre fichier YAML pour être sûr qu'il fonctionne, vous pouvez le vérifier sur la page du
|
||||||
[Validateur de YAML](/mysterycheck).
|
[Validateur de YAML](/mysterycheck).
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue